| 
 3  | 
 עֵינִ֗י  | 
 ʿei·ni  | 
 ʿash'shah v'khaʿas ʿei·ni  | 
 my eye has wasted away with grief,  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינִֽי׃  | 
 ʿei·ni  | 
 dal'fah ʿei·ni  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינִ֑י  | 
 ʿei·ni  | 
 ʿei·ni  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינִ֑י  | 
 ʿei·ni  | 
 ʿei·ni  | 
 my eye;  | 
|
| 
 5  | 
 עֵינִֽי׃  | 
 ʿei·ni  | 
 ʿei·ni  | 
 my eye.  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינִי֙  | 
 ʿei·ni  | 
 ʿei·ni  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינִ֥י  | 
 ʿei·ni  | 
 ʿei·ni daʾa·vah  | 
 My eye has become dim  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינִ֤י  | 
 ʿei·ni  | 
 ʿei·ni ʿei·ni  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינִי֙  | 
 ʿei·ni  | 
 ʿei·ni ʿei·ni  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינִ֧י  | 
 ʿei·ni  | 
 ʿei·ni nig'rah  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינִ֥י  | 
 ʿei·ni  | 
 ʿei·ni raʾat'kha  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינִ֖י  | 
 ʿei·ni  | 
 lo־ta·chos ʿei·ni  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינִ֖י  | 
 ʿei·ni  | 
 lo־ta·chos ʿei·ni  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינִ֗י  | 
 ʿei·ni  | 
 lo־ta·shuv ʿei·ni  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינִ֑י  | 
 ʿei·ni  | 
 raʾa·tah ʿei·ni  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 עֵינִֽי׃  | 
 ʿei·ni  | 
 raʾa·tah ʿei·ni  | 
 my eye has seen triumph.  | 
|
| 
 4  | 
 עֵינִֽי׃  | 
 ʿei·ni  | 
 ta·lan ʿei·ni  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינִ֔י  | 
 ʿei·ni  | 
 te·rad ʿei·ni  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 עֵינִ֖י  | 
 ʿei·ni  | 
 v'ʾa·si·mah ʿei·ni  | 
 that I may set my eyes  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינִ֛י  | 
 ʿei·ni  | 
 va·ta·chas ʿei·ni  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינִ֗י  | 
 ʿei·ni  | 
 va·ta·bet ʿei·ni  | 
 And my eye has looked  | 
|
| 
 10  | 
 עֵינִ֔י  | 
 ʿei·ni  | 
 v'lo־ta·chos ʿei·ni  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינִ֖י  | 
 ʿei·ni  | 
 v'lo־ta·chos ʿei·ni  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינִ֛י  | 
 ʿei·ni  | 
 v'lo־ta·chos ʿei·ni  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינִ֤י  | 
 ʿei·ni  | 
 v'sam'ti ʿei·ni ʿa·lei·hem  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 עֵינִ֧י  | 
 ʿei·ni  | 
 v'sam'ti ʿei·ni ʿa·lei·hem  | 
 and I will set my eye on them  | 
|
| 
 6  | 
 עֵינִי֙  | 
 ʿei·ni  | 
 v'te·rad ʿei·ni  | 
 
  |